Балобан (Falco cherrug). И русское, и латинское его название персидского происхождения. Пролетных соколов этого вида иранские сокольники называли «балобан», а местных — «шарг». Последнее в созвучии с индийским названием балобана вошло в видовое латинское его имя. В некоторых языках названия балобана выглядят прямо ругательствами: «душитель» по-немецки, «дьявольский сокол» по-французски и английски. За что? Неужели за изредка пойманную соколом куропатку или, тем паче, зайца готовы были охотники (может — дичевладельцы?) наградить его столь позорными кличками! Былая к хищным птицам несправедливость проникла и в этимологию их названий, частично сохранившись, увы, до наших дней. В отношении балобана несправедливость эта тем более вопиюща, что сельскому хозяйству он приносит несомненную пользу. В степях весомую долю его добычи составляют серые, крапчатые и другие суслики, а также песчанки, пищухи, молодые сурки, тушканчики и разнообразные полевки. Для всех этих нахлебников балобан, действительно, сокол «дьявольский». Только ведь его нарекали не «по поручению» сусликов. И отношение к балобанам соответствовало ярлыкам — еще в 30-е годы нашего века орнитологи настаивали на исключении его из списка «вредных хищников» но радетели борьбы с «пернатыми разбойниками» тем временем нещадно били балобана. Теперь он внесен в Красную КНИГУ.
|